Spoiler Alert: These essays are ideally to be read after viewing the respective films.
Showing posts with label compassion. Show all posts
Showing posts with label compassion. Show all posts

Monday, July 7, 2025

A Fortunate Man

Religion plays a prominent role in the film, Lykke-Per, or A Fortunate Man (2018). On the surface, Peter Sidenius, a young engineer, must navigate around an old, entrenched government bureaucrat to secure approval for his ambitious renewable-energy project. The two men clash, which reflects more general tension that exists everywhere between progressives and conservatives regarding economic, social, religious, and political change. Although pride may be the ruin of Peter and his project, the role played by religion is much greater than pride manifesting as arrogance, if indeed it is arrogant to stand up to abuse of power, whether by a government bureaucrat or one’s own father.

Peter’s dad is a Christian pastor whose meanness to Peter belies any claim to know God’s judgment as well as to have an authentic Christian faith. Kierkegaard’s chastisement of the Lutheran clerical hierarchy in Copenhagen in the nineteenth century by emphasizing the need and primacy of subjective, inner piety resonates in this film. In fact, Peter’s angry reaction to his dad’s meanness when Peter is leaving home to go to college is similar the reaction that Kierkegaard must have had to hardened clergy in his day. Peter’s father begins by saying that although he gave money to Eybert, Peter’s older brother, when he left home, “you will get no money.” Adding insult to injury, the malevolent father gives Peter a watch that Peter’s grandfather had given Peter’s father. The “strings” attached to the watch that undo the giving spirit that runs throughout the Gospels is his dad’s hope that the watch will “sooth your hardened heart and open your stubborn mind.” Just in case Peter misses the point, his dad notifies his son that he is on the “road to perdition.” Peter is right, of course, in calling out his dad for his “cold intolerance” and “false piety.” That his dad demands an apology without having apologized for insulting Peter and then slaps his son’s face hard reveals the Christian minister’s abject hypocrisy, which we know has been longstanding because Peter says that he felt “like a homeless stranger” growing up in his dad’s house. Faith without love is worse than naught. Interestingly, after being slapped, Peter tells his dad, a Christian minister, to hit him properly. It is as if Jesus were saying to the Roman guard who scourging Jesus, lash me again—this time do it properly. In retrospect, Peter’s line anticipates his integrity and spiritual nature that come out as the narrative evolves.

Peter can be excused from rejecting his dad’s deity even though Peter has no idea that the Jesus in the Gospels would reject the hypocritical piety of the judgmental and hateful pastor. “Get behind me, Satan,” Jesus would likely say to Peter’s dad, and to Peter himself, Jesus would likely advise, “kick the dust off your sandals” and don’t look back. Peter has no idea that the Jesus in the Gospels is innocent and yet willingly suffers by judgmental and hateful men who are like Peter’s dad.

Following the death of Peter’s dad, Peter’s mother less harsh though just as judgmental when she meets with Peter, as if she, like her husband, were omniscient and thus entitled to judge their son’s soul. She presumes that her son has rejected God, when in actuality Peter has rejected his parents’ conception of God, and for good reason. His mother, unlike his father, however, grasps from the Gospels the value of humility and selfless love, and she is clever enough to urge Peter to be humble and selflessly love other people rather than demand that he recite the Nicene Creed. I suspect that his mother’s softer message of humility and selfless love is what enables Peter in grieving the death of his parents to face and reject his own sin of pride.

Peter asks the Christian pastor who officiates at the funeral of Peter’s mother for forgiveness for having hurt so many people. In the humbly asking the pastor for forgiveness, Peter accepts and values the Christian message underlying the Incarnation in the Gospels, where God’s selfless, or self-emptying love (agape), is in God becoming lowly flesh in order, again in selfless love, to redeem humanity from itself, and especially its pride. In other words, Peter does not need to make a profession of faith by reciting the Nicene Creed. In fact, that pastor, who associated with Peter’s dad when he was alive, abandons Peter by walking away rather than comforts the young, grieving son who is literally on his knees begging for forgiveness from God through the pastor. “You can cry more if you want to,” the callous cleric says as he turns to walk away as Peter is still kneeling. That pastor does not absolve Peter, or even say that God forgives him. But this is not necessary, for God is present not in that pastor, but, instead, in Peter’s change of heart that is triggered by his grieving. To be sure, Peter may go too far in his embrace of institutional Christianity, for he deeply hurts Jakobe Salomon, his fiancée, by breaking off their engagement because she is Jewish and he now views himself as officially Christian. Perhaps in grieving his parents, Peter internalizes some of their judgmentalism, which, along with omniscience, is associated in the film with institutional religion.

The irony may be that Peter, who dies a few years later from cancer even though he is younger than 45 or so, may go to heaven whereas both of his parents are likely in hell, but, lest I fall into the trap of presumed omniscience like Peter’s parents, I must remind myself: who am I to judge those characters? I can only stand perplexed as to the staying power of the stubborn presumed rectitude of Peter’s parents while I admire Peter’s willingness to confront himself spiritually to the point of willingly putting himself in a vulnerable position, literally and figuratively, that reveals the hurtful hardness of heart of yet another Christian pastor besides Peter’s dad.

 

Confucius (Kongzi) said, "A cap made of hemp is prescribed by the rites, but nowadays people use silk. This is frugal, and I follow the majority. To bow before ascending the stairs is prescribed by the rites, but nowadays people bow after ascending. This is arrogant, and, though it goes against the majority, I continue to bow before asccending."  The Analects 9.3 

 

Wednesday, January 24, 2024

The Devil’s Arithmetic

The Devil’s Arithmetic (1999) can be classified superficially as a coming-of-age film, for Hanna, the protagonist, starts out being immaturely contemptuous of her family’s ethnic and religious heritage and current practice. She tries to skip the Passover Seder at her grandparents’ house. That her aunt Eva had been a prisoner at a Nazi death camp makes no difference to Hanna—that is, until she is transported back as her aunt’s cousin (for whom Hanna was named) and experiences the camp herself. Whether she is really transported back in time (and if so, how?) or is merely dreaming is answered in the end but not so blatantly as would insult the viewers’ intelligence. Then again, it’s not every film that has allusions both to theology and The Wizard of Oz. The different ways in which that movie is incorporated and alluded to in this film are actually quite sophisticated in extending the viewers’ sense of synchronicity beyond the film’s narrative.

In the first scene, Hanna is getting a tattoo; it’s a flower; the tattoo she gets later is of something else altogether: a number at a Nazi death camp.  At the tattoo parlor, she derides Passover as “a cracker thing;” driving home, she turns the radio from a station immediately when a man starts to describe what Passover is. Been there; done that. She is so over it. At home, she asks her mother if she has to go to the Passover Seder at her grandparents’ house. Her mother replies, “We’re going because it’s important; it’s important because I say it’s important.” In other words, the ritual is important to Jews, and she is Hanna’s mother. Period. But not end of story.

Hanna does go with her parents, and once at her grandparents’ house, she asks her aunt Eva why she never talks about her experience at a death-camp. Her aunt explains that the experience at the death camp was so far from Hanna’s world that it would mean nothing to her. In other words, Hanna has no idea how good she has it, and how bad it can get—how astonishingly bad humans can treat each other out of hatred. This can be taken as the baseline for Hanna’s character arc (i.e., to measure how much she is to change).

During the Seder meal, Hanna’s grandfather says, “We would still be enslaved had God not brought us out of Egypt.” This is of course figurative; even if historical evidence were to be discovered of Moses (and that he was in Egypt), no Jews alive in the 20th century were old enough to have lived in ancient Egypt. So it is not “they” literally who would still be enslaved. Aunt Eva’s lived-experience of being enslaved, however, is quite literal in the film’s story-world, and quite consistent with historical accounts by actual prisoners. It is important, I submit, to distinguish story from experience. This is not to deny that stories cannot have valid religious and ethical meaning; it is to say that the film goes beyond that.

During the Seder, Hanna doesn’t want to get up to open the front door to let Elijah in. Prodded to do it, she goes to the front door of the house, opens the door, looks outside, then slowly walks backwards before turning sidewise to walk down a hall that heads away from the dining room, where the people are. The hall becomes the dream, if it is a dream. After walking a bit, she is in another house. The camera doesn’t look back, so we don’t know if there is a portal that closes, or if she walked through a wall, or suddenly appears in the room. He aunt Eva is there as a teenager and is with her mother. Hanna inhabits Eva’s cousin, who also lives there, as her parents were taken away by the Nazis. Hanna is of course surprised when Eva tells her that she has been sick and that they are first cousins, and she has no idea that Eve is the same person as her aunt in New York. Hanna was named after Eve’s cousin and is said to have a similar appearance.

The two young women go to an outdoor wedding, and Eve’s mother joins them there before the Nazi SS shows up to take all of the Jews immediately to Auschwitz. “You don’t need to go home to get your things; all your needs will be provided,” the commander lies. At the camp, Eva and Hanna stay in the same bunkhouse for some time. To calm the fears of the young children, Hanna tells them stories at bedtime. Hanna tells part of the story of The Wizard of Oz, an American film released in 1939 whom Eva’s cousin could not possibly have seen; hence Eva thinks her cousin has a very active imagination in telling such a story. At one point, Hanna tells the kids that Dorothy said, “There’s no place like home.” Everyone in the room could relate. There’s no place like home. Aware of her distant “other life” in America, Hanna says out loud, “I used to think this is a dream; now, I’m not so sure.” Eva seems to question her cousin’s sanity at that point. This is an instance of excellent screenwriting, for the film not only loosely follows the framework of The Wizard of Oz in that the protagonist is transported to distant place in what might be a dream, but also has Hanna explicitly reference the earlier film in the dialogue!

Film has great potential in terms of multiple layers, or levels traversing both dialogue and a basic framework in that this gets the mind thinking beyond what the narrative itself can stir up. A sense of synchronicity can be experienced by the viewers that goes beyond the narrative because something empirically extant is being referenced. More on this later, so hold onto this idea.

Hanna’s character arc is moving while she is at the camp, and this arc does not revert when she “wakes up” back home in her bed surrounded by her relatives (which Dorothy does too!). At the camp, Hanna asks the guy who asks her out, “Will you teach me to pray?” He is not sure how to pray. This is perhaps the film’s indictment of modernity. Of course, a religious topic is not the typical dialogue one would expect from two teenagers discovering their mutual sexual attraction. The guy tells Hanna that he and some other men will try to escape. Now, Hanna’s uncle Abe, Ava’s brother, said during the Passover meal that an escape attempt had failed in the camp, so Hanna, now at the camp, makes the connection and tries to stop her new beau from going. In fact, she warns all of the guys planning to escape. They don’t believe her, just as Eva doesn’t believe that she lived in America. How the guys or Eva know any of this about Hanna? Her “previous life” could only be known to her. Similarly, in the Book of Genesis, to everyone else, God’s decree to Abraham to sacrifice Isaac is not revealed to other people, so they would naturally doubt Abraham’s theological claim; accordingly, Abraham could only be guilty of attempted murder. Hanna could hardly convince anyone in the camp what letting Elijah in led to or that the escapees would be caught and killed.  

The escapees are indeed caught and hanged. Hanna is distraught and the rabbi wails in Hebrew, calling out to Yahweh in existential anguish. Back in the barrack, Hanna tells Eva, “It’s too painful!” Eva tells her not to wish she were dead. “Your stories are keeping us alive; they give us hope.” Victor Frankl writes that even in such a dire, elongated circumstance, the human mind still seeks after meaning.

Three of the other prisoners are stretched to their emotional limit when the camp’s commandant comes into the barrack to take one woman’s baby away from the mother. “If you don’t let me go with my baby,” she tells the man, “I will kill you.” Another woman, Eva’s mother, tells him that he will burn in hell. He admits that he probably will, without caring much at all about that. She tries to attack him physically, but is too weak and falls into him. The Nazis take the baby, the mother, and Eva’s mother. Eva is obviously beside herself.

The next day, Hanna tells the rabbi that she wants to have a Seder later at the barrack. Hanna’s character arc is really moving! In the meantime, a Nazi guard teaches another guard how to shoot at close range to kill by having him aim his rifle at Hanna’s bent-over back at close range as she works outside. Eva talks the guard out of killing her cousin, saying, “She’s a good worker.” That night, Eva tells Hanna, “I call myself Rivka.” This is her secret name; no one else knows it. Hanna gives Eva hope, saying “You will survive; I promise you.” At her Seder that night in the bunkhouse, Hanna actually volunteers to open the door to Elijah. Before, at her grandparents’ house, she resisted going to the door because she wasn’t into the whole religion thing; at the camp, she is hesitant because she is risking her life in doing so. She is risking her life for religion. Sure enough, when she opens the door, a Nazi guard is right in front of the door and sternly tells her to shut the door.

The next day, while the prisoners are outside working, Eva is coughing. If the Nazis notice, they will assume not only that she would no longer be able to work, but also that her continued sickness could compromise the health of the workforce. Knowing this, Hanna coughs so she rather than her cousin will be taken to be gassed. Hanna even walks up to the Nazis to take their attention off Eva. The sacrifice is made; Hanna is gassed with the sick prisoners and Eva survives. The selfless compassion that Hanna feels and acts on while she is at the camp stands out, especially to Eva, whose compassion is also evident. Similar to how Gandhi’s compassion, or at least helpfulness, extended even to individual British officials even while is was strongly opposed to their policies, which included putting him in jail, the film’s screenwriter could have had Hanna and Eva extend their innate compassion to individual Nazis at the camp. The human need for meaning can be met by such inconvenient compassion and helpfulness. It would be interesting to see how such a movie would play out.

In the actual movie, Hanna wakes up as soon as she is dead in the gas chamber. Like Dorothy, Hanna is in a bed surrounded by her relatives. Black and white film is used in Hanna’s scene, just as it is when Dorothy wakes up back in Kansas. Admittedly, there are some notable differences. The scene of Hanna waking up gradually goes back to color, whereas Kansas is always in black and white in The Wizard of Oz. Also, whereas Hanna wakes up from having just experienced dying, Dorothy wakes up having just discovered that it was in her power all along to go home; she just needed to click her ruby red slippers three times and say, “There’s no place like home.” Hanna was vanquished by the Nazis, whereas Dorothy vanquished the Wicked Witch of the West.

Nevertheless, the allusion to The Wizard of Oz is conveyed—the macro “dream plot” and Hanna telling part of Dorothy’s story at the camp being the other two allusions. Being three different ways rather than only in the dialogue, the cinematic devices are more profound in terms of viewer experience. Qualitatively different modes (i.e., different in kind) expand the significance of a film to the viewer while it is in progress because the film becomes transparent in being a film and is related to “the real world.” The Wizard of Oz exists empirically, rather than just as part of The Devil’s Arithmetic. The synergy thus extends beyond evoking some of the narrative of the former film in the latter. The drawback, or cost, is that the suspension of disbelief—being in the story world psychologically—is breached.

Once back, Hanna realizes that her aunt Eva is the same person as Rivka at the camp, so Hanna reveals to her aunt the secret name that Eva only used when she was young. There is no way that Hanna could know it, and Eva knows this. Hanna provides even more proof to her aunt (and to the viewers who are trying to figure out if Hanna, like Dorothy, merely had a dream). Referring to Eva’s cousin, Hanna says, “She saved your life and went . . . “Eva interrupts with jaw-dropping astonishment, “instead of me. How do you know this?”  Hanna replies, “Maybe it’s from my imagination; maybe it’s from a dream I had. I don’t know. But what I don’t understand is how so many people could be punished: men, women and babies.” The compassion that Hanna has discovered deep within amid dire circumstances of immense suffering transcends her metaphysical curiosity—and perhaps even any curiosity she might have about whether letting Elijah in means that Elijah used a supernatural miracle to save Hanna from herself, in which case she was really at the camp, transported back in time to inhabit (or possess) another person (Eve’s cousin). Aunt Eva seems to sense something supernatural has occurred, so she asks Hanna, “Do you know how to talk to God?” Hanna answers, “So quietly that only God can hear me.” Eva says in a profound tone, “Oh yes.” Both women realize that it was no dream; that she was actually at the camp. “And I will always remember what happened. Always,” Hanna says. Her aunt admonishes her, “Yes, remember always.”

Perhaps in opening the door at her grandparents’ house to Elijah, Hanna opened the door to something supernatural, which is commonly associated with religion via myth. The film’s narrative is a story that contains a supernatural element, and this can be a powerful way of conveying deep meaning. As much as the supernatural makes for a good story, I submit that it is Hanna’s selfless compassion for the other prisoners, including Rivka, that in the end defines and differentiates Hanna not only from the other prisoners, but also from the person whom she was at the beginning of the story. In her own mind once she is back home in her grandparents’ house, her compassion transcends questions of the supernatural. To some extent, this might be because finite beings bound by the laws of nature (i.e., natural science) cannot know whether a certain event is supernatural; it may also because the point of the supernatural in stories is to inculcate compassion. It is no accident that the film ends with Hanna happily singing at the dining room table with her relatives. She may have died at the camp, but her compassion lives on.

Monday, January 16, 2012

The Iron Lady

Sometimes a film is worth seeing just to watch an excellent actor capture an interesting character. This applies to Meryl Streep playing Julia Child in Julie and Julia and Margaret Thatcher in The Iron Lady. I am writing on the The Iron Lady a day after seeing it and watching Streep accept a Golden Globe for her role in the film. Prior to seeing the film, I had heard critics say that the film itself pales in comparison with Streep’s performance. I concur, though whereas the critics complain of the extent of disjunction between Thatcher as the prime minister and Thatcher as an old woman in dementia, I want to point to the sheer extent of “back and forth” between the two. Typically, there would be a snippet of Thatcher as prime minister, than back to the old woman in the dark, then back again to the past. A viewer could get whiplash. I would have preferred to begin at the beginning—with Thatcher’s start in politics—and work up to the dementia (giving the old Thatcher much, much less air time). Perhaps the “linear chronological” approach was presumed too straight-forward, or boring, by the screenwriter or director. However, any story naturally has a beginning, middle and an end, and too much jumping around can eclipse the natural progression.

A more serious problem may exist, moreover, should the viewer wonder what the conflict in the story is. In other words, what or who is the antagonist? Sadly, if it is dementia itself, there is little suspense in the outcome. Perhaps the only suspense in that regard what whether she would get rid of her dead husband, Dennis. Unfortunately, that character had more screen time dead than alive. If the main conflict is Thatcher’s political support while in office, that too could hold little drama. Likewise, it is difficult to view a “war” over a few islands off Argentina as significant to justify Thatcher’s urging her fellow British people that it is a day to feel proud to be British. Perhaps the tension between her ambition and household could have had potential had it been developed beyond a breakfast scene, though it is doubtful that the antagonist in Dennis could have given that conflict enough strength. Of course, if watching Streep inhabit Thatcher is the viewer’s aim, then perhaps drama is of secondary importance. Still, a nice story would have been a nice cherry on the sundae.

Furthermore, I contend the screenwriter failed to capitalize on some rather obvious opportunities to draw viewers into the story. Most notably, both Queen Elizabeth and President Reagan were alluded to, yet without any parts in the narrative (i.e., screen time beyond a bizarre brief dance in Reagan’s case). What, for instance, if Helen Mirren had reprised her role as Elizabeth for a few scenes with the Iron Lady? Might there have been any drama there? I suspect so. What did the Queen think of the Thatcher herself, her conservatism in the recession, and the Falklands War? Did the Queen play any indirect or subtle role in Thatcher’s fall from power? Concerning Reagan, what if we could have seen a bit of what might have been the real relationship between him and Thatcher? Might the screenwriter have gone native, leaving California for Britain? For that matter, what about showing Thatcher at Reagan’s funeral? These were major opportunities strangely lost in favor of a brief shot of the palace as Thatcher was becoming Prime Minister and of a brief dance with Reagan (which was strange in the montage). At the very least, the screenwriter missed a major opportunity by failing to capitalize on the Queen’s jubilee and irritate progressives by delving into two conservative political soulmates doing more than dancing across the screen.

Concerning Steep’s Thatcher, it is difficult to be critical. Besides the uncomfortable “leap” from the young Margaret Roberts and Thatcher as a new member of parliament, Streep herself may put too much stress on certain words in mimicking Thatcher’s sentences. The emphasis itself reminded me a bit of Streep’s Julia Child. To be sure, both characters are strong women, which undoubtedly drew Streep to the two roles. Whereas Streep probably found little not to like in Julia, the conservative politics of Thatcher must have been an obstacle. Yet even here, Streep’s maturity can be seen. “It was interesting to me to look at the human being behind the headlines," Streep said, "to imagine what it's like to a live a life so huge, controversial, and groundbreaking in the winter of that life, and to have sort of a compassionate view for someone with whom I disagree."[1] If only more prime ministers had that sort of compassion!

Ironically, at least as depicted in the film, Margaret Thatcher did not have much compassion for even her own partisans—though they were voicing compassion for the unemployed. As a viewer enthralled by Streep’s acting ability, I found it difficult to care about the protagonist—the lack of drama exacerbating this problem. Perhaps Streep’s acting could be criticized in the end for not having sufficiently communicated her compassionate view of someone with whom she disagrees. In the ending scene itself, it is difficult to feel anything for the old woman wandering in her hallway, regardless of her past politics. The film’s true antagonist may be meaninglessness, or death itself, and I’m not sure the film survives it. Furthermore, I don’t think we find a protagonist doing more than flirt with the inevitable.  How much drama can there be in facing certainty? To be sure, we all flirt with the fact that each of us will die—for all the significance each of us thinks is in our daily battles, we barely acknowledge that one day we ourselves won’t exist and that in a few generations (or centuries for some) we will be forgotten. This is part of the human condition that screenwriters attempt to capture. Even so, perhaps the dementia in The Iron Lady is more of a taste of reality than the viewers would care to tolerate, least of all for entertainment!