Spoiler Alert: These essays are ideally to be read after viewing the respective films.
Showing posts with label film narrative. Show all posts
Showing posts with label film narrative. Show all posts

Wednesday, January 24, 2024

The Devil’s Arithmetic

The Devil’s Arithmetic (1999) can be classified superficially as a coming-of-age film, for Hanna, the protagonist, starts out being immaturely contemptuous of her family’s ethnic and religious heritage and current practice. She tries to skip the Passover Seder at her grandparents’ house. That her aunt Eva had been a prisoner at a Nazi death camp makes no difference to Hanna—that is, until she is transported back as her aunt’s cousin (for whom Hanna was named) and experiences the camp herself. Whether she is really transported back in time (and if so, how?) or is merely dreaming is answered in the end but not so blatantly as would insult the viewers’ intelligence. Then again, it’s not every film that has allusions both to theology and The Wizard of Oz. The different ways in which that movie is incorporated and alluded to in this film are actually quite sophisticated in extending the viewers’ sense of synchronicity beyond the film’s narrative.

In the first scene, Hanna is getting a tattoo; it’s a flower; the tattoo she gets later is of something else altogether: a number at a Nazi death camp.  At the tattoo parlor, she derides Passover as “a cracker thing;” driving home, she turns the radio from a station immediately when a man starts to describe what Passover is. Been there; done that. She is so over it. At home, she asks her mother if she has to go to the Passover Seder at her grandparents’ house. Her mother replies, “We’re going because it’s important; it’s important because I say it’s important.” In other words, the ritual is important to Jews, and she is Hanna’s mother. Period. But not end of story.

Hanna does go with her parents, and once at her grandparents’ house, she asks her aunt Eva why she never talks about her experience at a death-camp. Her aunt explains that the experience at the death camp was so far from Hanna’s world that it would mean nothing to her. In other words, Hanna has no idea how good she has it, and how bad it can get—how astonishingly bad humans can treat each other out of hatred. This can be taken as the baseline for Hanna’s character arc (i.e., to measure how much she is to change).

During the Seder meal, Hanna’s grandfather says, “We would still be enslaved had God not brought us out of Egypt.” This is of course figurative; even if historical evidence were to be discovered of Moses (and that he was in Egypt), no Jews alive in the 20th century were old enough to have lived in ancient Egypt. So it is not “they” literally who would still be enslaved. Aunt Eva’s lived-experience of being enslaved, however, is quite literal in the film’s story-world, and quite consistent with historical accounts by actual prisoners. It is important, I submit, to distinguish story from experience. This is not to deny that stories cannot have valid religious and ethical meaning; it is to say that the film goes beyond that.

During the Seder, Hanna doesn’t want to get up to open the front door to let Elijah in. Prodded to do it, she goes to the front door of the house, opens the door, looks outside, then slowly walks backwards before turning sidewise to walk down a hall that heads away from the dining room, where the people are. The hall becomes the dream, if it is a dream. After walking a bit, she is in another house. The camera doesn’t look back, so we don’t know if there is a portal that closes, or if she walked through a wall, or suddenly appears in the room. He aunt Eva is there as a teenager and is with her mother. Hanna inhabits Eva’s cousin, who also lives there, as her parents were taken away by the Nazis. Hanna is of course surprised when Eva tells her that she has been sick and that they are first cousins, and she has no idea that Eve is the same person as her aunt in New York. Hanna was named after Eve’s cousin and is said to have a similar appearance.

The two young women go to an outdoor wedding, and Eve’s mother joins them there before the Nazi SS shows up to take all of the Jews immediately to Auschwitz. “You don’t need to go home to get your things; all your needs will be provided,” the commander lies. At the camp, Eva and Hanna stay in the same bunkhouse for some time. To calm the fears of the young children, Hanna tells them stories at bedtime. Hanna tells part of the story of The Wizard of Oz, an American film released in 1939 whom Eva’s cousin could not possibly have seen; hence Eva thinks her cousin has a very active imagination in telling such a story. At one point, Hanna tells the kids that Dorothy said, “There’s no place like home.” Everyone in the room could relate. There’s no place like home. Aware of her distant “other life” in America, Hanna says out loud, “I used to think this is a dream; now, I’m not so sure.” Eva seems to question her cousin’s sanity at that point. This is an instance of excellent screenwriting, for the film not only loosely follows the framework of The Wizard of Oz in that the protagonist is transported to distant place in what might be a dream, but also has Hanna explicitly reference the earlier film in the dialogue!

Film has great potential in terms of multiple layers, or levels traversing both dialogue and a basic framework in that this gets the mind thinking beyond what the narrative itself can stir up. A sense of synchronicity can be experienced by the viewers that goes beyond the narrative because something empirically extant is being referenced. More on this later, so hold onto this idea.

Hanna’s character arc is moving while she is at the camp, and this arc does not revert when she “wakes up” back home in her bed surrounded by her relatives (which Dorothy does too!). At the camp, Hanna asks the guy who asks her out, “Will you teach me to pray?” He is not sure how to pray. This is perhaps the film’s indictment of modernity. Of course, a religious topic is not the typical dialogue one would expect from two teenagers discovering their mutual sexual attraction. The guy tells Hanna that he and some other men will try to escape. Now, Hanna’s uncle Abe, Ava’s brother, said during the Passover meal that an escape attempt had failed in the camp, so Hanna, now at the camp, makes the connection and tries to stop her new beau from going. In fact, she warns all of the guys planning to escape. They don’t believe her, just as Eva doesn’t believe that she lived in America. How the guys or Eva know any of this about Hanna? Her “previous life” could only be known to her. Similarly, in the Book of Genesis, to everyone else, God’s decree to Abraham to sacrifice Isaac is not revealed to other people, so they would naturally doubt Abraham’s theological claim; accordingly, Abraham could only be guilty of attempted murder. Hanna could hardly convince anyone in the camp what letting Elijah in led to or that the escapees would be caught and killed.  

The escapees are indeed caught and hanged. Hanna is distraught and the rabbi wails in Hebrew, calling out to Yahweh in existential anguish. Back in the barrack, Hanna tells Eva, “It’s too painful!” Eva tells her not to wish she were dead. “Your stories are keeping us alive; they give us hope.” Victor Frankl writes that even in such a dire, elongated circumstance, the human mind still seeks after meaning.

Three of the other prisoners are stretched to their emotional limit when the camp’s commandant comes into the barrack to take one woman’s baby away from the mother. “If you don’t let me go with my baby,” she tells the man, “I will kill you.” Another woman, Eva’s mother, tells him that he will burn in hell. He admits that he probably will, without caring much at all about that. She tries to attack him physically, but is too weak and falls into him. The Nazis take the baby, the mother, and Eva’s mother. Eva is obviously beside herself.

The next day, Hanna tells the rabbi that she wants to have a Seder later at the barrack. Hanna’s character arc is really moving! In the meantime, a Nazi guard teaches another guard how to shoot at close range to kill by having him aim his rifle at Hanna’s bent-over back at close range as she works outside. Eva talks the guard out of killing her cousin, saying, “She’s a good worker.” That night, Eva tells Hanna, “I call myself Rivka.” This is her secret name; no one else knows it. Hanna gives Eva hope, saying “You will survive; I promise you.” At her Seder that night in the bunkhouse, Hanna actually volunteers to open the door to Elijah. Before, at her grandparents’ house, she resisted going to the door because she wasn’t into the whole religion thing; at the camp, she is hesitant because she is risking her life in doing so. She is risking her life for religion. Sure enough, when she opens the door, a Nazi guard is right in front of the door and sternly tells her to shut the door.

The next day, while the prisoners are outside working, Eva is coughing. If the Nazis notice, they will assume not only that she would no longer be able to work, but also that her continued sickness could compromise the health of the workforce. Knowing this, Hanna coughs so she rather than her cousin will be taken to be gassed. Hanna even walks up to the Nazis to take their attention off Eva. The sacrifice is made; Hanna is gassed with the sick prisoners and Eva survives. The selfless compassion that Hanna feels and acts on while she is at the camp stands out, especially to Eva, whose compassion is also evident. Similar to how Gandhi’s compassion, or at least helpfulness, extended even to individual British officials even while is was strongly opposed to their policies, which included putting him in jail, the film’s screenwriter could have had Hanna and Eva extend their innate compassion to individual Nazis at the camp. The human need for meaning can be met by such inconvenient compassion and helpfulness. It would be interesting to see how such a movie would play out.

In the actual movie, Hanna wakes up as soon as she is dead in the gas chamber. Like Dorothy, Hanna is in a bed surrounded by her relatives. Black and white film is used in Hanna’s scene, just as it is when Dorothy wakes up back in Kansas. Admittedly, there are some notable differences. The scene of Hanna waking up gradually goes back to color, whereas Kansas is always in black and white in The Wizard of Oz. Also, whereas Hanna wakes up from having just experienced dying, Dorothy wakes up having just discovered that it was in her power all along to go home; she just needed to click her ruby red slippers three times and say, “There’s no place like home.” Hanna was vanquished by the Nazis, whereas Dorothy vanquished the Wicked Witch of the West.

Nevertheless, the allusion to The Wizard of Oz is conveyed—the macro “dream plot” and Hanna telling part of Dorothy’s story at the camp being the other two allusions. Being three different ways rather than only in the dialogue, the cinematic devices are more profound in terms of viewer experience. Qualitatively different modes (i.e., different in kind) expand the significance of a film to the viewer while it is in progress because the film becomes transparent in being a film and is related to “the real world.” The Wizard of Oz exists empirically, rather than just as part of The Devil’s Arithmetic. The synergy thus extends beyond evoking some of the narrative of the former film in the latter. The drawback, or cost, is that the suspension of disbelief—being in the story world psychologically—is breached.

Once back, Hanna realizes that her aunt Eva is the same person as Rivka at the camp, so Hanna reveals to her aunt the secret name that Eva only used when she was young. There is no way that Hanna could know it, and Eva knows this. Hanna provides even more proof to her aunt (and to the viewers who are trying to figure out if Hanna, like Dorothy, merely had a dream). Referring to Eva’s cousin, Hanna says, “She saved your life and went . . . “Eva interrupts with jaw-dropping astonishment, “instead of me. How do you know this?”  Hanna replies, “Maybe it’s from my imagination; maybe it’s from a dream I had. I don’t know. But what I don’t understand is how so many people could be punished: men, women and babies.” The compassion that Hanna has discovered deep within amid dire circumstances of immense suffering transcends her metaphysical curiosity—and perhaps even any curiosity she might have about whether letting Elijah in means that Elijah used a supernatural miracle to save Hanna from herself, in which case she was really at the camp, transported back in time to inhabit (or possess) another person (Eve’s cousin). Aunt Eva seems to sense something supernatural has occurred, so she asks Hanna, “Do you know how to talk to God?” Hanna answers, “So quietly that only God can hear me.” Eva says in a profound tone, “Oh yes.” Both women realize that it was no dream; that she was actually at the camp. “And I will always remember what happened. Always,” Hanna says. Her aunt admonishes her, “Yes, remember always.”

Perhaps in opening the door at her grandparents’ house to Elijah, Hanna opened the door to something supernatural, which is commonly associated with religion via myth. The film’s narrative is a story that contains a supernatural element, and this can be a powerful way of conveying deep meaning. As much as the supernatural makes for a good story, I submit that it is Hanna’s selfless compassion for the other prisoners, including Rivka, that in the end defines and differentiates Hanna not only from the other prisoners, but also from the person whom she was at the beginning of the story. In her own mind once she is back home in her grandparents’ house, her compassion transcends questions of the supernatural. To some extent, this might be because finite beings bound by the laws of nature (i.e., natural science) cannot know whether a certain event is supernatural; it may also because the point of the supernatural in stories is to inculcate compassion. It is no accident that the film ends with Hanna happily singing at the dining room table with her relatives. She may have died at the camp, but her compassion lives on.

Monday, August 28, 2023

Oppenheimer

An artificial sun rose on an otherwise dark night when the nuclear-bomb test named Trinity ushered in the era wherein our species’ aggressive instinct could render homo sapiens extinct. Given the salience of that instinctual urge—for we are related to the chimpanzee species—the wise (i.e., sapiens) species can be its own undoing. For it took a lot of intelligence in sub-atomic physics to invent the nuclear bomb, yet very little smarts went into deciding to use it against Japan, an enemy that would have lost anyway, in order to save American lives from having to invade the mainland (as if conventional bombs could not have reduced the casualties). Even less thought was put into the need to contain the proliferation of nuclear bombs. Expediency without heeding long-term risk is not a virtue. Kant wrote that even if our species were to institute a world federation, presumably having nation-states that would be semi-sovereign as a check against global totalitarianism, peace would merely be possible, rather than probable. This does not speak well of human nature, and this in turn renders the Trinity test something less than redeeming. “Now I am become death, the destroyer of worlds,” In the film, Oppenheimer (2023), Robert Oppenheimer reads from the Hindu scripture, the Bhagavad Gita, as a woman is on top of him in sexual intercourse. The irony of him being an instrument of mass destruction as director of the Manhattan Project and yet being engaged in potentially reproducing life with a woman is doubtlessly the point of that scene. Hindus who leap to the conclusion that Nolan is insulting their religion miss this point. Had the director included a scene in which Oppenheimer is praying, for example for the Jews in Nazi Germany at the time, a quote from the film, Gettysburg (1993) would have been similarly fitting. In that film, Col. Chamberlain of the Union army remarks, “What a piece of work is man . . . in action how like an angel!” Sgt. Kilrain replies, “Well, if he’s an angel, all right then . . . But he damn well must be a killer angel.” In the nuclear age, killer angel takes on added significance. The question is perhaps whether we have left angel behind as our species’ intelligence outdoes our species, whether in terms of nuclear war or rendering a climate unsuitable for us.

Even though Christopher Nolan, the director of Oppenheimer, said that he had been unconcerned with whether people leave the theaters with something to think about, such as the ethical and political implications of nuclear weapons, including whether Truman should have used two such bombs against Japan; rather, the viewers are to be engaged emotionally in dramatic tension between the characters in the film. I consider this stance to be short-sighted, as it does not take advantage of the potential that the medium of motion pictures has to stimulate philosophical thinking, such as in ethics, philosophy of religion, and political philosophy. This benefit of films is why I write essays on films.  Even in spite of Nolan’s intention, Oppenheimer is a good example of the salience of ethics and political thought in film.

Although Nolan overdoes too many and too brief visuals of quantum mechanics from Robert Oppenheimer’s imagination, no doubt because he used the giant-screen “IMAX” film, and jumps around too much from scene to scene in Oppenheimer’s life, the emotional engagement of viewers in the dramatic tension between characters, especially between Oppenheimer and his antagonist Lewis Strauss, is formidable. Especially given the salience of Oppenheimer’s emotional wrestling with the ethical and political significance of the bomb, it is easy for viewers to hate Strauss, and Nolan satisfies our instinctual urge for justice by providing scenes in which Strauss is denied Senate confirmation to serve on Eisenhower’s cabinet and Oppenheimer’s “contribution” to the U.S. in World War II and his hacked reputation are recognized as President Johnson gives the protagonist an award. In being able to stimulate strong feelings of anger and relief in the viewers, Nolan is a master story-teller. Nevertheless, the film offers so much more. Nolan has outdone himself, even if it was not his intent.

The debate on whether President Truman should have used nuclear weapons against Japan is well-known in both Japan and the United States. The film would have been deficient had Nolan excluded that question. Because Truman comes off as dismissive and rude in his meeting with Oppenheimer, I suspect that Nolan wanted the film to have a pessimistic attitude on Truman’s decision, especially given the air-time given to Oppenheimer’s concerns. His motive in getting involved in the Manhattan Project is originally informed by his Jewish identity and geared to stopping the Nazis. The Japanese come off as an ordinary military foe relative to the Germans, so Oppenheimer naturally concludes that the rationale for the bomb has passed by the time of the Trinity detonation. Even in the nuclear age, “regular” wars, such as the Korean War, the Vietnam War, the Iraq War, and Russia’s war against Ukraine, have been fought without resort to nuclear weapons. Once Germany had been defeated and the horrific, mass-scale atrocities stopped, World War II could have been viewed as reverting to a “regular” war. If so, the use of extraordinary weapons could have been viewed differently—as expedient.

Indeed, even the value of saving American lives (admittedly at the cost of many Japanese civilians) pales relative to being the first country to use a nuclear bomb and, the “genie being out of the bottle,” risking an arms race to the bottom. I am the destroyer of worlds is not a scriptural passage to be taken lightly. As evinced by that line, the film raises fundamental ethical and political questions beyond that of Truman’s decision.

By the 21st century, Israel, a small country surrounded by Islamic countries, had already acquired nuclear weapons, and in 2022, the president of Russia repeatedly threatened the West that he might use such weapons against Ukraine. The world took notice at Putin’s attempt to normalize the use of the atomic bomb in a regular war, but even so, the warning of a shot which would be heard around the world in its dire significance of portended ruin did not stir any political discussion between world leaders, at least publicly, on the more urgent need for global safeguards.

In Oppenheimer, Robert Oppenheimer’s concern is valid that, given human nature, large-scale nuclear war is almost inevitable at some point unless nuclear powers agree to mutually give up the bomb. Even in this respect, Oppenheimer—both the character and the movie—are too optimistic, for an international power to enforce the treaties would be necessary, again, given human nature. Among combatants in a war, the first casualty is truth-telling. If our species is indeed the wise, or sapiens, species of the homo genus, then it should be capable of not only uncovering quantum mechanics, but also self-regulating our most sordid and destructive instincts. We are animals, after all. If we are angels with a biological instinctual urge capable of sensing the presence of divinity, then alright, it must also be said that our death instinct can now also be fulfilled.